Biuletyn Informacji Publicznej Instytucja Kultury Marszałka Województwa Zachodniopomorskiego

Wydarzenia

Spotkanie z Grzegorzem Łatuszyńskim i promocja książki – Antologii poezji serbskiej XX wieku
Data: 16 marca 2012, godz. 11:00
Miejsce: Sala Stefana Flukowskiego


Zapraszamy na spotkanie z Grzegorzem Łatuszyńskim i promocję książki – Antologii poezji serbskiej XX wieku w jego przekładzie w piątek 16 marca 2012 o godz. 11 w Sali Stefana Flukowskiego.

Grzegorz Łatuszyński, prozaik, krytyk, tłumacz i dziennikarz. Slawistyczne studia podyplomowe odbył na wydziałach filologicznych Uniwersytetów Zagrzebskiego i Belgradzkiego w latach 1959-1963. Przez 3 lata był lektorem języka polskiego na Uniwersytecie Belgradzkim, a także korespondentem „Życia Warszawy" z Belgradu, pracownikiem dyplomatycznym Ambasady Polskiej w Belgradzie. Łącznie w byłej Jugosławii spędził dziesięć lat. Po powrocie do kraju pracował w Ministerstwie Kultury i Sztuki -Naczelnym Zarządzie Kinematografii, był redaktorem Wydawnictwa PWN, redaktorem Zespołu Filmowego „Tor", redaktorem miesięcznika „Studio". Od 1975 roku utrzymuje się wyłącznie z pracy twórczej, literackiej i dziennikarskiej. Współpracuje z prasą codzienną i periodyczną.

Przełożył na język polski m. in.: Więzień zodiaku Jana Weissa - powieść (z czeskiego), 1962; Wołanie o pomoc Jana Weissa - powieść (z czeskiego),1963; Mahomet I. Hrabka i K Petraćka - monografia (z czeskiego),1971; Dziewiąty cud na wschodzie Andjelka Vuleticia, powieść (z chorwackiego) - 1972; Spadochrony na drzewach Napoleona Rydzewskiego - powieść (z rosyjskiego), 1973; Spór o życie Donata Sajnera - powieść (z czeskiego),1974; Trzy rzeki Vladislava Vanćury - powieść (z czeskiego),1975; Piąta pora roku Branka Sómena - powieść (ze słoweńskiego),1977; Kapitanowie z szalonej rzeki Bohuslava Chńoupka - reportaże (ze słowackiego), 1980; Wędrówki Milośa Crnjanskiego - powieść (z serbskiego), 1981; Pielgrzymka Arsenijego Njegovana Borislava Pekicia - powieść (z serbskiego), 1985; Drzwi Żywota Mirka Kovaća - powieść (z chorwackiego), 1988; Żarliwość i gwałt Andjelka Vuleticia (z Marylą Siwkowską), powieść (z chorwackiego), 1994; Dusze na kiju klonowym Andjelka Vuleticia - wybór poezji (z chorwackiego), 1999; Kiedy kwitnie zło Filipa Davida i Mirka Kovaća (z Marylą Siwkowską) - korespondencja (z serbskiego i chorwackiego), 2001; Strzała w popiele Mile Stojicia, wybór poezji (z chorwackiego), 2002. Via Mienna Mile Stojicia, eseje (z chorwackiego), 2005; Okna szaleństwa Slavka Mihalicia - wybór poezji (z chorwackiego), 2006; Czarne pomarańcze Veselka Koromana - wybór poezji (z chorwackiego), 2007.